同室操戈
成语解释:操:拿;戈:兵器。自家人动刀枪。指兄弟争吵,典出春秋·郑·徐吾犯之妹有美色,公孙楚与其兄公孙黑争相娶之。泛指内部斗争。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、宾语;指内部斗争。
产生年代:古代成语
成语示例:周恩来《题词》:“千古奇冤,江南一叶;~,相煎何急?”
典故出处:南朝·宋·范晔《后汉书·郑玄传》:“康成入我室操吾矛以伐我乎?”
近义词:相煎何急、自相残杀
反义词:同仇敌忾、同心协力
英文翻译:internal strife <family members try to kill one another; quarrel among brothers in the same family>
日文翻译:仲間割(なかまわ)れする,内輪(うちわ)もめをする,内部争(ないぶあらそ)いをする
俄文翻译:внутренний раздор <междоусобица>
其他语言:<德>Brüder kreuzen die Schwerter <Bruderzwist><法>luttes intestines <guerre civile>
歇后语:师兄弟练武;弟兄们争皇位
成语谜面:演武厅;师兄弟练武
成语故事:春秋时期,郑国王室公孙黑与公孙楚同时看中大夫徐吾犯的妹妹。徐吾犯十分为难,就去向子产讨教。子产让徐吾犯的妹妹自己决定。徐妹看中公孙楚,两人结婚时,公孙黑不服气就全副武装冲进公孙楚的家,公孙楚拿戈相迎把他赶出家门。