习以为常
成语解释:习:习惯。指某种事情经常去做,或某种现象经常看到,也就觉得很平常了。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语;用于人或事。
产生年代:古代成语
成语示例:路遥《平凡的世界》第二卷第44章:“他常来哩,这家人已经~了。”
典故出处:《逸周书·常训》:“民生而有习有常,以习为常。”
近义词:司空见惯、屡见不鲜
反义词:千载难逢、少见多怪
英文翻译:be accustomed to something <be old stuff>
日文翻译:いつもすることが習慣(しゅうかん)となる
俄文翻译:войти в привычку <привыкáть>
其他语言:<德>an etwas gewǒhnt sein<法>avoir pris l'habitude de <être habitué,accoutumé à>
成语谜面:老练