嬉皮笑脸
成语解释:嬉:游戏,玩耍。形容嬉笑不严肃或轻浮的样子。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作主语、谓语、状语;指态度不严肃。
产生年代:近代成语
成语示例:老舍《又是一年芳草绿》:“幽默,据我这么想,不是~,死不要鼻子。”
典故出处:清·曹雪芹《红楼梦》第30回:“你见我和谁玩过!有和你素日嘻皮笑脸的那些姑娘们,你该问他们去!”
近义词:笑逐颜开、嘻嘻哈哈
反义词:一本正经、正言厉色
英文翻译:grinning cheekily
日文翻译:にやにやするさま
俄文翻译:фривольная мина <хáханьки да хиханьки>
其他语言:<德>frech lǎchelnd<法>avoir l'air frivole <sourir d'un air peu sérieux>