同甘共苦
成语解释:甘:甜。指有福同享,有难同当。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、定语、状语;指共同进退。
产生年代:古代成语
成语示例:清·无垢道人《八仙全传》第50回:“想想和他们是~的东西,也舍不得教他们吃苦。”
典故出处:西汉·刘向《战国策·燕策一》:“燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。”
近义词:有福同享,有难同当、同甘同苦
反义词:同床异梦
英文翻译:share weal and woe with <share with somebody through thick and thin; go through storm and stress together with>
日文翻译:苦楽(くらく)をともにする
俄文翻译:делить и рáдость и горе
其他语言:<德>Freud und Leid mit jm teilen <miteinander durch dick und dünn gehen><法>partager joies et peines
歇后语:冰糖煮黄连;有福同享,有祸同当
成语谜面:蜜饯黄连
成语故事:战国时期,燕昭王姬平继位后面对被齐国打败的烂摊子,就请郭隗善出谋划策治理朝政,按照郭的计谋重用郭,消息传出后,魏国的乐毅,齐国的邹衍等纷纷前来投靠,燕昭王与老百姓同甘共苦,经过28年的努力,终于国富民强。