满不在乎
成语解释:满:全;在乎:在意。形容丝毫不在意、无所谓的样子。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作宾语、状语;形容丝毫不在意。
产生年代:近代成语
成语示例:周而复《上海的早晨》第一部:“交代了几句话,~地随苏沛霖到了朱家。”
典故出处:曾朴《孽海花》第30回:“若是有人真心爱我,肯体贴我的痴心,不把人一夜一夜地向冰缸里搁,倒满不在乎状元不状元,我都肯跟他走。”
近义词:漫不经心、无动于衷、若无其事
反义词:郑重其事
英文翻译:shrug one's shoulder <not care a hang; not care a rush; put a bold face on something>
日文翻译:全然(ぜんぜん)気にしない
俄文翻译:как ни в чём не бывáло
其他语言:<德>auf etwas nicht achtgeben <keinen Deut für etwas geben><法>n'y attacher aucune importance <se morquer de tout>
歇后语:醋坛子打酒;一瓶酒倒在碗里
成语谜面:失足;消除