邪门歪道
成语解释:指不正当的门路、手段或不正经的事情。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作主语、宾语、定语;指不正当的门路。
产生年代:现代成语
成语示例:熊召政《张居正》第一卷第十回:“约束手下一帮真人道士,不搞这些~的法术。”
典故出处:浩然《艳阳天》第二章:“马之悦放弃生产自救,走邪门歪道,用救济粮和生产贷款跑买卖赔了本。”
近义词:歪风邪气、旁门左道
反义词:光明正大、光明磊落
英文翻译:crooked means <dishonest methods>
日文翻译:まっとうでないこと,不正(ふせい)な手段(しゅだん),悪事(あくじ)
俄文翻译:ложный бесчестный путь
其他语言:<德>krumme Pfade wandeln <krumme Wege gehen><法>pratiques,moyens malhonnêtes <doctrines hétérodoxes>