娇生惯养
成语解释:娇:宠爱;惯:姑息。从小就被溺爱与纵容。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、宾语、定语;指从小就被溺爱。
产生年代:近代成语
成语示例:林海音《婚姻的故事》:“并不是她怕她的~的独生子受委屈。”
典故出处:清·西周生《醒世姻缘传》第65回:“似这几日,我看菩萨的面上,不和你一般见识,谁想娇生惯养了,你通常不像样了。”
近义词:掌上明珠、养尊处优
英文翻译:be a lap-dog <to be pampered and over-protected; coddle since childhood ;hothouse>
日文翻译:甘まやかして育(そだ)てる
俄文翻译:изнеженный
其他语言:<德>von klein auf verhǎtschelt <schon als Kind verwǒhnt und verzǎrtelt sein><法>élevé délicatement <choyé et gǎté>