望子成龙
成语解释:望:盼望,希望;龙:出人头地的人物。希望自己的子女能在学业和事业上成为出类拔萃的人物。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语;指父母的期望。
产生年代:现代成语
成语示例:曹禺《谈<北京人>》:“我父亲这个人总是~,他看我的大哥不争气,便恨他。”
典故出处:周而复《上海的早晨》第四部:“德公望子成龙,一会想送他上英国,一会又想送他上美国。”
近义词:望女成凤、望子成名
英文翻译:expect one's son to be talent <hope one's son will turn out a dragon>
俄文翻译:стремиться сделать из своего сына выдающегося уеловека
其他语言:<德>in der Hoffnung,daβ sein Sohn ein groβes Tier werden wird
成语谜面:父母的心愿