励精图治
成语解释:励:同“厉”,振作,振奋;图:设法,谋求;治:治理国家。振奋精神,想办法治理好国家。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:褒义词
语法用法:作主语、谓语、宾语;用于统治者。
产生年代:古代成语
成语示例:冰心《三寄小读者》:“这对于现在我国万众一心、~的大好形势,是极不相宜的。”
典故出处:《宋史·神宗纪赞》:“厉精图治,将大有为。”
近义词:雄才大略
反义词:丧权辱国、祸国殃民
英文翻译:arouse one's all efforts to make the country prosperous
俄文翻译:стремиться к благополучию госудáрства
其他语言:<德>alle Anstrengungen machen,um das Land zur Blüte zu bringen<法>consacrer toute son énergie à bien gouverner
成语谜面:医学
成语故事:公元前68年,大司马大将军霍光病死,御史大夫魏相建议汉宣帝刘询采取措施削弱霍氏权力。霍氏假借太后命令欲杀魏相,汉宣帝先发制人将霍氏满门抄斩,从此亲自处理朝政,振作精神,力图把国家治理得繁荣富强。