叫苦连天
成语解释:连声叫苦。形容十分痛苦。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语;用于陷于困境或极为痛苦。
产生年代:古代成语
成语示例:茅盾《子夜》三:“当此丝业中人大家~之时,吴荪甫的境况最好。”
典故出处:明·吴承恩《西游记》第16回:“你看那众和尚,搬箱抬笼,抢桌端锅,满院里叫苦连天。”
近义词:叫苦不迭、长吁短叹
反义词:眉开眼笑、乐不可支、喜出望外
英文翻译:one's cry for bitterness is heavenly high
日文翻译:しきりに悲鳴(ひめい)を上げる
俄文翻译:без концá жáловаться на свою судьбу
其他语言:<法>se lamenter à longueur de journée <se répandre en lamentations>
歇后语:黄连树下喊上帝
成语谜面:黄连树上喊老天