一朝一夕
成语解释:朝:早晨;夕:傍晚。一个早晨或一个晚上。形容很短的时间。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作定语、状语;用于否定句。
产生年代:古代成语
成语示例:毛泽东《抗日游击战争的战略问题》第八章:“需要一个长的努力过程,不是~的工程。”
典故出处:《周易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。”
近义词:一时半刻、弹指之间、转眼之间
反义词:千秋万代、万古长存、地久天长
英文翻译:in one day <in one morning or evening>
日文翻译:一朝一夕(いっちょういっせき)
俄文翻译:день-два <короткое время>
其他语言:<德>an einem Tag <über Nacht><法>du jour au lendemain <en peu de temps>
成语谜面:明;元宵;二十四小时
成语故事:战国时期季梁得重病,他儿子请来矫、俞、卢三位医生。矫说病因在冷暖失调;俞医生认为病不是一朝一夕的事,而是渐变而来;卢医生说病因在于心理原因造成的。季梁认为卢医生的诊断很准,不久病就自然而愈了。