面红耳赤
成语解释:脸和耳朵都红了。形容因激动、窘迫、发怒或羞渐而脸色涨红的样子。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、状语、补语;形容羞愧的样子。
产生年代:古代成语
成语示例:鲁迅《集外集拾遗补编·新的世故》:“有些人看见这字面,就~,觉得扫了豪兴了,我却并不以为有这样坏。”
典故出处:宋·朱熹《朱子语类》第29卷:“今人有些小利害,便至于头红耳赤;子文却三仕三已,略无喜愠。”
近义词:羞愧满面
反义词:面不改色
英文翻译:as red as a turkey cock
日文翻译:耳(みみ)のつけねまで赤くなる
俄文翻译:покраснеть до корней волос
其他语言:<法>rouge de honte ou de colère
歇后语:灌血的猪头
成语谜面:喝醉酒红脸
成语故事:清朝时期,一浪子决心痛改前非,给自己取别号“死里逃生”,他在街上遇到一汉子拿着一本小说要卖,他好奇地看到是“九死一生笔记”《二十年目睹之怪现状》,看后不住面红耳赤,意往神驰,他把这本书改作章回小说发表。