雪中送炭
成语解释:在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、宾语、定语;指帮助及时。
产生年代:古代成语
成语示例:毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》:“第一步需要还不是‘锦上添花’,而是‘~’。”
典故出处:宋·范成大《大雪送炭与芥隐》诗:“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。”
近义词:雪里送炭
反义词:落井下石、投井下石
英文翻译:help in one's hour of need
日文翻译:困(こま)っている時(とき)に援助(えんじょ)する
俄文翻译:Помощь пришлáсь ко времени. <в снежную погоду прислáть угля>
其他语言:<德>jm beim Schnee Kohle schikken <jm in der Not helfen><法>offrir du charbon par temps de neige
成语谜面:最及时的帮助
成语故事:南宋时期,著名的诗人范成大一生写了许多脍炙人口的诗歌,深受人们的喜爱,晚年退居故乡石湖,自号石湖居士,他著作被编为《石湖居士诗集》,其中有一首《大雪送炭与芥隐》诗:“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。”