叹为观止
成语解释:叹:赞赏;观止:看到了尽头。指赞美所见到的事物好到了极点。
常用程度:常用
成语结构:连动式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作宾语、定语;用于事情等。
产生年代:古代成语
成语示例:曹禺《我对戏剧创作的希望》:“实到这种程度,真是~矣!”
典故出处:春秋·鲁·左丘明《左传·襄公二十九年》:“德至矣哉,大矣!如天之无不帱也,如地之无不载也。虽甚盛德,其蔑以加于此矣,观止矣。若有他乐,吾不敢请已。”
近义词:蔚为大观
反义词:海底捞针
英文翻译:acclaim as the peak of perfection <acclaim as the acme of perfection>
日文翻译:見たもの読んだものが最高(さいこう)にすばらしいと賛美(さんび)すること
俄文翻译:восторгáться до крáйности
其他语言:<德>etwas (D) hǒchste Anerkennung zollen<法>admirer,considérer comme le nec-plus-ultra de la perfection
成语谜面:小偷的伎俩
成语故事:公元前544年,吴公子季札来到鲁国,表示愿与鲁国结盟世代友好下去,鲁国用舞乐招待他。季札精通舞乐,一边观赏,一边品评,当演出《韶箭》舞时,季札便断定是最后一个节目,说就看到这里吧。鲁国人非常吃惊他能预知最后的节目。