不出所料
成语解释:出:超出;料:推测,料想。没有超出预料。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语;用于人对事物的推测。
产生年代:近代成语
成语示例:叶圣陶《一篇宣言》:“‘果然~。’这样的一念闪过校长先生的心头。”
典故出处:曾朴《孽海花》第十回:“我从昨夜与密斯谈天之后,一直防着你,刚刚走到你那边,见你不在,我就猜着到这里来了,所以一直赶来,果然不出所料。”
近义词:料事如神
反义词:出其不意、出人意表
英文翻译:as expected <as might have been expected>
日文翻译:予想(よそう)どおり,案(あん)にたがわず
俄文翻译:как и предполагáли
其他语言:<德>wie erwartet <erwartungsmǎβig><法>comme on s'y attendait <conformément à l'attente de>
歇后语:曹操败走华容道
成语谜面:关着门搞预算;闭门能知天下事