拍手称快
成语解释:称:称道。拍着手叫痛快。形容仇恨得到消除。
常用程度:常用
成语结构:连动式成语
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、补语、宾语;指特别高兴。
产生年代:古代成语
成语示例:冰心《<儿童文学剧本选>序言》:“会使小观众们在紧张地屏住呼吸之后,纷纷~。”
典故出处:明·凌濛初《二刻拍案惊奇》:“说起他死得可怜,无不垂涕。又见恶姑奸夫俱死,又无不拍手称快。”
近义词:皆大欢喜、大快人心、拍手叫好
反义词:肝肠寸断、天怒人怨、悲愤填膺
英文翻译:clap hands for joy <clap in high glee>
日文翻译:手(て)を打(う)って快哉(かいさい)をさけぶ
俄文翻译:хлопать в ладоши от радости
其他语言:<德>voller Genugtuung in die Hǎnde klatschen
歇后语:坐火箭鼓掌
成语谜面:为飞毛腿鼓掌;为赛跑冠军鼓掌