度日如年
成语解释:度:通“渡”,过。过一天像过一年那样长。形容困苦的日子长久难熬。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语、定语;形容日子很不好过。
产生年代:古代成语
成语示例:路遥《平凡的世界》第五卷第19章:“个人感情上的折磨和师傅的死使他在这一段时光里心火缭乱,~。”
典故出处:北宋·柳永《戚氏》词:“孤馆度日如年,风露渐变,悄悄至更阑。”
近义词:岁月难熬
反义词:度年如日、光阴似箭、日月如梭
英文翻译:pass days as if they were years <days are long with those who have miserable life ; days wear on like years>
日文翻译:一日が一年のように長くてつらい
俄文翻译:Кáждый день кáжется гóдом
成语谜面:最长的一天