拉家带口
成语解释:拉:牵引。带着一家大小。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语;指受家属的拖累。
产生年代:现代成语
成语示例:张贤亮《青春期》:“好像单身汉一定要比~的工人干得多。”
典故出处:曲波《林海雪原》:“拉家带口的,走!走不了,去!”
近义词:拖儿带女
反义词:孤孤单单、孑然一身
英文翻译:bear family burdens <burden>
日文翻译:家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い
俄文翻译:со всеми чадами и домочадцами
其他语言:<德>mit Kind und Kegel