歪风邪气
成语解释:邪:不正派。指不良的作风和风气。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作主语、宾语、定语;指不良的作风和风气。
产生年代:现代成语
成语示例:王朔《我是你爸爸》:“不敢挺身而出同不良倾向作斗争,造成~占上风。”
典故出处:浩然《艳阳天》第四章:“马之悦你是个老干部、老党员,你为什么要支持这种歪风邪气呢?”
近义词:歪门邪道、不正之风
反义词:康庄大道
英文翻译:gust of evil winds <perverse trends; evil trends; evil winds and noxious influences>
日文翻译:よからぬ作風(さくふう)と気風(きふう)
俄文翻译:вредная тенденция и порочный стиль
其他语言:<德>ungesunde Tendenzen <irreführende Trends>
歇后语:三瓣嘴打哈欠
成语谜面:三瓣嘴打哈欠