屈打成招
成语解释:严刑拷打,迫使无罪的人冤枉招认。
常用程度:常用
成语结构:复杂式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语、状语;用于断案。
产生年代:古代成语
成语示例:徐贵祥《历史的天空》第22章:“他的口供是~。”
典故出处:元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。”
近义词:苦打成招、不白之冤
反义词:宁死不屈、坚贞不屈
英文翻译:confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日文翻译:拷問(ごうもん)されてやむなく白状(はくじょう)させられる
其他语言:<法>extorquer des aveux par la torture
歇后语:杨乃武坐牢
成语谜面:被打不过招认