甜言蜜语
成语解释:说的话像蜜糖一样甜。比喻为了骗人而说得动听的话。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作主语、宾语;指骗人开心的话。
产生年代:古代成语
成语示例:毛泽东《反对投降活动》:“武汉失陷后日本的~……”
典故出处:明·冯梦龙《醒世恒言》第36卷:“卞福坐在旁边,甜言蜜语,劝了一回。”
近义词:口蜜腹剑、言不由衷、甜言美语
反义词:恶语中伤、推心置腹
英文翻译:an oil tongue <oil one's tongue; sugarplum; honeyed words and phrases; glib talk>
日文翻译:甘(あま)い言葉(ことば),甘いささやき
俄文翻译:красивые словá <слáдкие речи>
其他语言:<德>honigsüβe Reden <wohlklingende Worte><法>paroles doucereuses,propos mielleux
歇后语:吃了蜂蜜说好话;洞房里说悄悄话
成语谜面:好味道;糖果广告
成语故事:唐玄宗时期,宰相李林甫是一个老奸巨猾而又阴险毒辣的人,他表面上装得十分忠厚和善,说话总是甜言蜜语,经常是暗藏毒计,被他陷害的人还认为他够义气。凡是唐玄宗信任的人,他总是去巴结、离间,背后进行打击报复。