两鬓斑白
成语解释:两边鬓角头发花白。形容年老或操劳过度。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、状语;多用于中老年人。
产生年代:现代成语
成语示例:张贤亮《老照片》:“儿子也~了。”
典故出处:路遥《平凡的世界》第三卷第三章:“他关住门,立在脚地上,低倾下两鬓斑白的头颅,开始沉重地思考这新的使命。”
近义词:两鬓如霜
英文翻译:greying at the temples <with greying temples>
日文翻译:両鬢が胡麻塩(ごましお)になる
其他语言:<法>les cheveux des tempes sont devenus grisonnants