细水长流
成语解释:细:微小。比喻节约使用财物,使经常不缺用。也比喻一点一滴不间断地做某件事。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、分句;指长期做某件事。
产生年代:近代成语
成语示例:老舍《多鼠斋杂谈》:“虽然不能一口气吐出百篇诗来,可是~的写小说倒也保险。”
典故出处:清·石玉昆《小五义》第37回:“今天又趁着山无令,何不细水长流,慢慢地大家同饮。”
近义词:持之以恒、精打细算
反义词:虎头蛇尾、大手大脚
英文翻译:economize to avoid running short <go about something little by little without a letup>
日文翻译:少(すこ)しずつ物事(ものごと)を行(おこな)い,間断(かんだん)することがないようにする
俄文翻译:мáленкий ручей далеко течёт <кáпля за кáплей>
其他语言:<德>mit etwas sparsam umgehen,damit es für lǎngere Zeit reicht<法>ménager <faire des efforts continus><拉>moderata durant
歇后语:小溪通大江;峨眉山上的泉水
成语谜面:涓涓累日月;涓涓不断入大海