粉墨登场
成语解释:粉墨:搽脸和画眉的化妆品。指演员化妆上台演戏。多比喻登上政治舞台。
常用程度:常用
成语结构:连动式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、定语;表讥讽。
产生年代:近代成语
成语示例:老舍《正红旗下》:“他们不但爱去听,而且喜欢自己~。”
典故出处:清·梁绍壬《两般秋雨庵随笔·清勤堂随笔》:“粉墨登场,所费不赀。致滋喧杂之烦,殊乏恬适之趣。”
近义词:走马上任、抛头露面
反义词:匿影藏形、消声匿迹
英文翻译:ascend the stage with powder and rouge make-up <do one's costume and appear on the stage>
日文翻译:装(よそお)いをして登場(とうじょう)する。〈喩〉政治舞台(せいじぶたい)に出る(諷刺の意を含む)
俄文翻译:появиться на сцéне
歇后语:小丑化装;演员照镜子
成语谜面:演员出场;化妆品展览