歪歪扭扭
成语解释:歪斜不正。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作定语、状语;指歪斜不正。
产生年代:现代成语
成语示例:王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻~地摆列着,已完全失去光泽。”
典故出处:丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”
近义词:歪歪斜斜
反义词:整整齐齐
英文翻译:crooked <askew; be shapeless and twisted>
日文翻译:くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
俄文翻译:нерекоситься <вкривь и вкость>
其他语言:<德>krumm und schief <kraklig><法>tout de travers <tordu>