改头换面
成语解释:头、面:指脸面。佛教语,指人在轮回中只改变外形而已。比喻只改外表和形式,其内容、实质不变。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、状语;指外表化妆。
产生年代:古代成语
成语示例:鲁迅《华盖集·这个与那个》:“所谓读书人,对于后起者却反而专用彰明较著的或~的禁锢。”
典故出处:唐·寒山《诗》第213首:“改头换面孔,不离旧时人。”
近义词:乔装打扮、面目一新
反义词:依然如故、原封不动
英文翻译:make the superficial changes <change the appearance only>
日文翻译:形式(けいしき)しか変えない
俄文翻译:перекрáшиваться
其他语言:<德>nur die Maske wechseln <in neuer Aufmachung prǎsentieren><法>sous une autre forme <changement purement apparent>
歇后语:玩狮舞戴道具
成语谜面:最大的手术