皮开肉破 pí kāi ròu pò
成语解释:皮肉都裂开了。形容被打伤势严重。
常用程度:一般
成语结构:联合式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、定语;用于严刑拷打。
产生年代:近代成语
典故出处:清·李汝珍《镜花缘》第51回:“四个喽啰听了,那敢怠慢,登时上来两个,把大盗紧紧按住;那两个举起大板,打的皮开肉破,喊叫连声。”
近义词:皮开肉绽
英文翻译:badly bruised
俄文翻译:избитый до крови
成语谜面:饺子露馅