本末倒置
成语解释:本:树根,比喻事物的根本;末:树梢,比喻事物的枝节;置:放置。比喻颠倒了事物的主次轻重。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语、定语;指弄错事物的轻重主次。
产生年代:古代成语
成语示例:余秋雨《霜冷长河·关于友情》:“如果偶尔有之,也不能~。”
典故出处:金·无名氏《绥德州新学记》:“而牧之者当奉教化宣之于民……然非知治之番,则亦未尝不本末倒置。”
近义词:轻重倒置、舍本求末
反义词:以一持万、本末相顺
英文翻译:cart before the horse <things in a wrong order; put the cart before the horse>
日文翻译:本末を転倒する
俄文翻译:стáвить с ног нá голову
其他语言:<拉>currus bovem trahit<德>Unwesentliches für Wesentliches halten<法>mettre la charrue devant les boeufs <prendre le secondaire pour le principal>
歇后语:木橛头作笆桩
成语谜面:半;瓶底朝天;跋作序言