离乡背井
成语解释:离:分开,分别;背:离开。离开家乡,飘泊在外。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语;指在外瓢泊。
产生年代:古代成语
成语示例:毛泽东《关于重庆谈判》:“有许多本地的干部,现在要~,到前方去。”
典故出处:元·王实甫《西厢记》第二本第三折:“可怜刺股悬梁志,险作离乡背井魂。”
近义词:颠沛流离、流离失所
反义词:安居乐业、安土重迁
英文翻译:flee one's home <tear oneself away from one's native place; turn one's back on one's native land and leave it>
日文翻译:故郷(こきょう)を遠く離れていてよそにいる
俄文翻译:покинуть родные места
其他语言:<德>Haus und Hof (od. Heim und Herd) verlassen<法>dépaysé