老调重谈 lǎo diào chóng tán
成语解释:比喻把陈旧的理论、主张重新搬出来。也指说话、写文章没有新意。
常用程度:常用
成语结构:紧缩式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语;指缺乏新意。
产生年代:现代成语
典故出处:邹韬奋《无政府与民主政治》:“如今不过是略换花样,实际是老调重谈罢了。”
近义词:旧调重弹
反义词:改弦易张、改弦易辙
英文翻译:play the same old tune
俄文翻译:перепевáть стáрые песни