水滴石穿
成语解释:穿:透。水不停地滴,石头也能被滴穿。比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作定语;指坚持就会成功。
产生年代:古代成语
成语示例:王朔《痴人》:“‘再来一次。’我鼓励他,‘~。’”
典故出处:宋·罗大经《鹤林玉露》第十卷:“乖崖援笔判云:‘一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。’”
近义词:磨杵成针、绳锯木断
反义词:虎头蛇尾
英文翻译:Dripping water can wear through a stone. <Little strokes fell down strong oaks.>
日文翻译:雨(あま)だれ石(いし)を穿(うが)つ,水したりて石を穿つ
俄文翻译:терпение и труд всё перетрут
其他语言:<法>à force de patience on arrive à tout<拉>Gutta cavat lapidem.
成语故事:宋朝崇阳县令张乖崖为官清廉,铁面无私。一次见县衙管理铁库的库吏从钱库里偷了一文钱,张乖崖认为数量虽小但性质严重,必须严惩。该官吏不服,张乖崖判他死刑并在判决书上写道:“一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。”