兴高采烈
成语解释:兴:兴致;采:精神;烈:强烈,旺盛。兴致高,精神饱满。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、定语、状语;指人高兴。
产生年代:古代成语
成语示例:毛泽东《事情正在起变化》:“他们正在~。”
典故出处:南朝·梁·刘勰《文心雕龙·体性》:“叔夜俊侠,故兴高而采烈。”
近义词:欢天喜地、喜气洋洋
反义词:无精打采、闷闷不乐
英文翻译:be all cock-a-hoop <to be exultant,triumphant; as cheerful as a lark; very happy>
日文翻译:非常(ひじょう)に愉快(ゆかい)なさま,とても喜(よろこ)んでいるさま
俄文翻译:упоение <ликовáть>
其他语言:<德>voll Freude und Begeisterung <frǒhlich und begeistert><法>au comble de l'enthousiasme <plein d'entrain>
成语故事:魏晋时期,“竹林七贤”之一的嵇康风度翩翩,文才超群。他在《养生论》中主张“清虚静泰,少私寡欲。”批判当时的纵欲生活和长寿的贪婪心态。南朝梁著名的文学批判家刘勰在《文心雕龙》评论他“叔夜俊侠,故兴高而采烈。”