弄巧成拙
成语解释:弄:耍弄,卖弄;巧:灵巧;拙:愚笨。本想耍弄聪明,结果反做了蠢事。
常用程度:常用
成语结构:连动式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、宾语、定语;用于批评场合。
产生年代:古代成语
成语示例:王朔《我是你爸爸》:“万一她觉得高攀不上呢?这岂不是~?”
典故出处:宋·黄庭坚《拙轩颂》:“弄巧成拙,为蛇画足。”
近义词:画蛇添足、多此一举、画虎类狗
反义词:歪打正着
英文翻译:outsmart oneself <suffer from being too smart; try to be clever only to end in blunder>
日文翻译:うまくやろうとして,まずいことになった
俄文翻译:перемудрить <самого себя сажáть в галошу>
其他语言:<德>klug sein wollen,sich aber als Narr erweisen <das Opfer seiner eigenen Klugheit werden><法>en voulant faire parade de son habileté
歇后语:袍子改袄;画虎不成反类狗
成语谜面:孙权骗刘表
成语故事:北宋时期著名画家孙知微为成都寿宁寺画《九曜图》,他画好草图后因有事离开就叫弟子代为着色。弟子发现图中水星菩萨的侍从童子手中瓶子是空的,就添上一枝粉红色的莲花。孙知微知道后立即指出他们弄巧成拙,因为该瓶是用来镇妖伏水的。