负荆请罪
成语解释:负:背着;荆:荆条。表示向人认错赔罪,请求责罚。
常用程度:常用
成语结构:连动式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语;用于赔礼道歉的场合。
产生年代:古代成语
成语示例:李存葆《高山下的花环》:“不过,有言在先,我老雷可不是来~的!”
典故出处:西汉·司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》:“廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。”
近义词:引咎自责
反义词:兴师问罪
英文翻译:offer a humble apology <proffer a birch and ask for a flogging; apology for wrong-doing; be contrite and ask for pardon>
日文翻译:はらの杖(つえ)を背負(せお)って,自分の罪を深くわびる
俄文翻译:явиться с повинной
其他语言:<法>demander pardon <faire amende honorable>
歇后语:李逵骂宋江,过后赔不是
成语谜面:丈夫赔礼
成语故事:战国时期,赵国有两位重臣蔺相如与廉颇,因蔺相如多次立功,赵王封他为相国,廉颇不服气,认为自己的武功盖过他的嘴,蔺相如为了社稷,对廉颇多次避让。廉颇得知他的良苦用心后惭愧不已,便背负荆条向蔺相如请罪。