装腔作势
成语解释:腔:腔调;势:姿态。装出一种腔调,摆出一种姿态,故意做作想引人注意或吓唬人。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语、状语;指故意做作。
产生年代:古代成语
成语示例:毛泽东《文汇报的资产阶级方向应当批判》:“演正派人物老是不大象,~。”
典故出处:明·西湖居士《郁轮袍·误荐》:“穷秀才装腔作势,贤王子隆礼邀宾。”
近义词:虚张声势、装模作样、装聋作哑
反义词:神情自若、落落大方
英文翻译:prune and prisms <be affected or pretentious; strike a pose>
日文翻译:もったいをつけてぎょうぎょうしいことをする,わざとらしく振舞う
俄文翻译:кривляться <рисоваться>
其他语言:<德>eine affektierte Haltung annehmen <schauspielern><法>faire l'important <prendre des airs>
歇后语:木偶戏表演;丝瓜筋打老婆
成语谜面:相声;木偶戏