老调重弹
成语解释:老;陈旧;弹:用手指拨弄。比喻把陈旧的理论、主张重新搬出来。也指说话、写文章没有新意。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语;指没有新意。
产生年代:现代成语
成语示例:张贤亮《习惯死亡》第四部:“而它的魅力却在于你一直要跟着它唱完才发现那不过是~。”
典故出处:邹韬奋《无政府与民主政治》:“如今不过是略换花样,实际是老调重弹罢了。”
近义词:故技重演、旧病复发、故态复萌
反义词:推陈出新、焕然一新、破旧立新
英文翻译:harp on the same string <beat over the old ground>
俄文翻译:повторять стáрую песенку
其他语言:<德>die alte Leier wieder anstimmen<法>rabǎcher toujours la même chose <répéter même chanson>
歇后语:寿星老儿练琵琶
成语谜面:古典演奏