决一雌雄
成语解释:决:决定;雌雄:比喻高低、胜负。指较量一下,分出胜败高低。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语;指较量一下胜败高低。
产生年代:古代成语
成语示例:刘白羽《第二个太阳》第一章:“指挥千军万马,与武装到牙齿的敌人~。”
典故出处:西汉·司马迁《史记·项羽本纪》:“愿与汉王挑战,决一雌雄。”
近义词:决一胜负、鹿死谁手
反义词:不分胜负
英文翻译:Fight dog,fight bear. <fight it out>
日文翻译:勝負を決(けっ)する
其他语言:<法>se battre jusqu' à une décision <lutter pour voir qui est le maǐtre>
成语谜面:定性;半音半阳
成语故事:秦朝末年,楚霸王项羽和汉王刘邦争夺天下,两军在广武对阵,双方的军士和当地的百姓都怨声载道。项羽急于要消灭刘邦,他对刘邦说:“天下争雄只有你我二人,我不想兴师动众,单独与你决一雌雄。”刘邦笑着谢绝,表示愿意斗智而不是斗力。