义不容辞
成语解释:义:道义;容:允许;辞:推辞。道义上不允许推辞。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、状语;指应该如此。
产生年代:古代成语
成语示例:钱钟书《围城》:“今天的谈话,是~,而心非所乐。”
典故出处:明·罗贯中《三国演义》第58回:“且玄德既为东吴之婿,亦义不容辞。”
近义词:义无反顾、匹夫有责、理所当然
反义词:推三阻四
英文翻译:one's sense of honour makes it impossible to refuse <have a bounden duty>
日文翻译:道義上(どうぎじょう)拒否(きょひ)できない
俄文翻译:не впрáве отказáться <неукоснительный>
其他语言:<德>etwas auf keinen Fall ablehnen dürfen<法>se voir dans l'obligation d'accepter une responsabilité
歇后语:沙和尚挑行李
成语谜面:住口;请留步
成语故事:东汉时期,曹操挟天子而令诸侯,大举进攻孙权与刘备。赤壁之战大败而归,经过休整又一次亲率大军南下伐吴。孙权召集群臣商议对策,谋士张昭认为必须联合刘备,请刘备出兵共同抗曹,刘备是东吴的女婿,抗曹是他义不容辞的责任。