卖狗皮膏药
成语解释:比喻说得很动听,实际上在骗人。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语;用于口语。
产生年代:现代成语
成语示例:我们不能相信他~。
典故出处:刘复《<半农杂文>自序》:“再往下说,那就是信口开河,不如到庙会上卖狗皮膏药去!”
英文翻译:sell quack remedies <palm things off on people>
日文翻译:口先(くちさき)でうまいことを言って人を騙(だま)すこと
其他语言:<法>débiter des boniment de charlatan <faire des promesses en l'air>