言过其实
成语解释:言:语言;过:超过;实:实际。话说得过分,超过了实际情况。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、定语;指浮夸。
产生年代:古代成语
成语示例:柳青《创业史》第一部第21章:“他被梁大老汉~的话吓唬住了。”
典故出处:晋·陈寿《三国志·蜀志·马良传》:“马谡言过其实,不可大用,君其察之!”
近义词:夸大其辞、夸夸其谈、名不副实
反义词:言必有信、恰如其分、名副其实
英文翻译:turn geese into swans <exaggerate overstate; be more apparent than real>
日文翻译:話(はなし)が実際(じっさい)よりも大(おお)げさである
俄文翻译:говорить с преувеличениями <сильно преувеличивать>
其他语言:<德>seine Worte übersteigern seine Fǎhigkeit <einen Sachverhalt aufbauschen><法>exagérer <amplifier>
歇后语:猪八戒夸海口;蚊子说成大象
成语谜面:夸口
成语故事:三国时期蜀国大将马谡喜欢谈论军事理论,诸葛亮比较欣赏他。刘备认为马谡言过其实,不可大用。魏国司马懿亲自带兵与张郃进攻蜀国街亭,诸葛亮派马谡带兵防守,可是马谡骄傲轻敌,死搬兵书,结果被打败。诸葛亮只好挥泪斩马谡。