装模作样
成语解释:指故意做作,故做姿态给人看。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、状语;指故做姿态。
产生年代:古代成语
成语示例:巴金《探索集·说真话》:“可是我看见他~毫不红脸,我心里真不好受。”
典故出处:元·无名氏《冻苏秦》:“也不问别来无恙,放下一张饭床,上面都没摆当,冷酒冷汤,着咱如何近傍,百般装模作样。”
近义词:装腔作势、矫柔造作、无病呻吟
反义词:本来面目
英文翻译:be affected <put on an act; attitudinize>
日文翻译:もったいぶる
俄文翻译:манерничать <делать вид>
其他语言:<德>sich affektiert benehmen <sich aufspielen><法>disposé <affecté>
歇后语:王瞎子看告示;无病呻吟
成语谜面:翻砂;锻造工;巫术下神
成语故事:三国时期,诸葛亮用计三气周瑜。周瑜病倒,不久就一命呜呼。诸葛亮代表刘备前去吊唁,在周瑜灵前泪如雨下,悲痛欲绝,别人一点也看不出他是装模作样的,认为诸葛亮心胸豁达,不计前嫌。鲁肃也认为周瑜心胸狭隘。