耍嘴皮子
成语解释:指光说不做。也指卖弄口才。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语、定语;指卖弄口才。
产生年代:现代成语
成语示例:张洁《沉重的翅膀》:“现在靠耍弄权术,~不行了。”
典故出处:傅光明《从老舍之死看老舍的幽默与悲剧意识》:“他绝不是那种耍嘴皮子,卖弄搞笑那种作家。”
近义词:耍舌头
英文翻译:mere empty talk <pay lip service to>
日文翻译:口先(くちさき)でうまいことを言う。くちざみせんに乗(の)せる
俄文翻译:острить <шутить>
其他语言:<法>parler avec volubilité <avoir la langue bien pendue,du bagou>
歇后语:走江湖卖草药