设身处地
成语解释:设:假设;处:处地。设想自己处在别人的那种境地。指替别人的处境着想。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、状语;指替别人的处境着想。
产生年代:古代成语
成语示例:朱自清《论百读不厌》:“他们同情故事中的人物,‘~’的‘替古人担忧’。”
典故出处:宋·朱熹《礼记·中庸》注:“体谓设以身处其地而察其心也。”
近义词:身临其境、将心比心
反义词:自以为是、随心所欲
英文翻译:be considerate <put oneself in other's position; be considerate to judge others as we should if we were in their places>
日文翻译:他人の艖(み)と立場(たちば)になって考えて見る
俄文翻译:войти в ... положние
其他语言:<德>sich in js Lage versetzen <an js Stelle><法>se mettre à la place de qn., à (ma) place, à (votre) place,etc
成语谜面:卧倒