死对头
成语解释:指难以和解的仇敌。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作主语、宾语;指难以和解的仇敌。
产生年代:现代成语
成语示例:你已经成了他的~了。
典故出处:高阳《胡雪岩全传·萧瑟洋场》:“现在他们怕我们防得厉害,犯不着为这点小事,做成个死对头。”
近义词:不共戴天
反义词:铁哥们
英文翻译:implacable enemy <sworn foe>
日文翻译:非常な仇同士,目(め)かたき
其他语言:<德>geschworener Feind<法>ennemi mortel,juré,archarné
歇后语:城隍庙打官司
成语谜面:地狱里打官司