背道而驰
成语解释:背:背向;道:道路,方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此的行为和目的相反。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的。
产生年代:古代成语
成语示例:毛泽东《新民主主义的宪政》:“这个宪政的方向,决不会依照顽固派所规定的路线走去,一定和他们的愿望~。”
典故出处:唐·柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
近义词:南辕北辙、适得其反、北辕适楚
反义词:如出一辙、并驾齐驱
英文翻译:go(run) in the opposite direction <run counter to>
日文翻译:反対の方向へ向かつていく,背馳する
俄文翻译:в кóрне противорéчить
其他语言:<德>zuwiderlaufen <im Gegensatzzu ... stehen><法>agir contrairement à <aller à l'encontre de>
歇后语:张果老倒骑毛驴
成语谜面:向后转跑;青牛背老子去也
成语故事:战国时期,魏国大臣季梁在出使途中得知魏王要出兵进攻赵都邯郸后,立即折返拜见魏王,声称在路上遇到一个老成的车夫驾驭一匹千里马向北去目的地楚国,魏王大笑他背道而驰。季梁借机劝谏魏王对赵休兵。