宾至如归
成语解释:宾:来宾,客人;至:到;归:回家。客人来到这里就如同回到自己家里一样。形容招待客人热情周到,使客人感到温暖。
常用程度:常用
成语结构:紧缩式成语
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、定语;形容旅馆饭店等服务周到。
产生年代:古代成语
成语示例:高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“当客人自己亲人一样看待,所谓‘~’。”
典故出处:春秋·鲁·左丘明《左传·襄公三十一年》:“宾至如归,无宁灾患,不畏寇盗,而亦不患燥湿。”
近义词:亲如家人、满腔热情、无微不至
反义词:冷若冰霜、漠不关心
英文翻译:a home away from home <guests feel at home>
日文翻译:客が親切なもてなしを受けて,まるでアットホームの気分になる
俄文翻译:Гость прихóдит сюдá как домóй
其他语言:<德>die Gǎste fühlen sich hier wie zu Hause<法>les hǒtes se sentent comme chez eux
成语谜面:顾客之家
成语故事:春秋时期郑国大夫子产奉郑简公之命到晋平公那里去朝贡。晋平公没有立即接见。子产就把宾馆的围墙拆了。晋平公派大夫士文伯去责问子产。子产说以前我们朝贡时来到宾馆就像回到自己家里一样,现在被拒门外,难以完成使命。