严阵以待
成语解释:严:严肃整齐;阵:队伍。指做好充分战斗准备,等待着敌人。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、定语;指做好准备。
产生年代:古代成语
成语示例:王朔《我是“狼”》:“浪涛正铺天盖地地奔腾而来,黑压压一望无尽,象是你如约前来的同谋者在~。”
典故出处:宋·司马光《资治通鉴·汉光武帝建武三年》:“甲辰,帝亲勒六军,严阵以待之。”
近义词:枕戈待旦、厉兵秣马
反义词:麻木不仁、麻痹大意
英文翻译:roll up one's sleeve <to get ready for a hard job; stand in combat readiness; be ready in full battle array>
日文翻译:準備(じゅんび)を整(ととの)えて敵(てき)を待(ま)ちうける
俄文翻译:держáть оружие наготове <встретить врагá во всеоружии>
其他语言:<德>gut verschanzt den Feind abwarten <in Bereitschaft stehen><法>attendre l'ennemi de pied ferme <être prêt au combat>
歇后语:开局摆开拦河车