揪辫子
成语解释:抓辫子。比喻抓住对方的短处、缺点作为把柄。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、宾语、定语;用于比喻句。
产生年代:现代成语
成语示例:张平《抉择》:“市委市政府保证不会追究责任,更不会秋后算账,~,穿小鞋。”
典故出处:王朔《谁比谁傻多少》:“不管大家说什么,再不堪入耳,再反动再下流,一不打棍子二不揪辫子三不记黑帐。”
近义词:抓辫子
英文翻译:seize somebody's queue
日文翻译:弱点(じゃくてん)を握(にぎ)る,揚(あ)げ足(あし)を取る
俄文翻译:прицепиться <поймать>
其他语言:<德>js Fehler als Handhabe ausnutzen<法>prendre qn. par son faible <happer la tresse de qn.>