天灾人祸
成语解释:祸:灾害。自然的灾害和人为的祸患。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作主语、宾语;指自然的灾害和人为的祸患。
产生年代:古代成语
成语示例:王朔《动物凶猛》:“当时我已经在胡思乱想,把种种意外、~都考虑到了。”
典故出处:元·无名氏《冯玉兰》第四折:“屠世雄并无此事,敢是另有个天灾人祸,假称屠世雄的么?”
英文翻译:calamities of nature and calamities imposed by other people
日文翻译:天災人災(てんさいじんさい)
俄文翻译:сáмые различные бедствия
其他语言:<德>Naturkatastrophen und Verwüstungen von Menschenhand<法>calamités naturelles et désastres causées par l'homme
歇后语:云里驾马车;发大水出丧
成语谜面:病人遭雷打