偷鸡不着蚀把米
成语解释:蚀:亏损。鸡没有偷到,反而损失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了亏。
常用程度:常用
成语结构:复句式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作宾语、定语、分句;用于有坏心的人。
产生年代:近代成语
成语示例:叶圣陶《一个练习生》:“我们白跑一趟,~,就是了。”
典故出处:清·钱彩《说岳全传》第25回:“这艄公好晦气!却不是‘偷鸡不着,反折了一把米’?”
近义词:偷鸡不成反蚀把米
英文翻译:go for wool and come home shorn <try to steal a chicken only to end up losing the rice>
俄文翻译:пошли по шерсть,а вернулись стрижеными
其他语言:<西>ir por lana y volver trasquilado